Here’s a sign spotted in Banqiao, Taiwan, for what would be written “Ěrqí” in Hanyu Pinyin.
“Ěrqí shíshàng” means “Erqi Fashion” (爾旗時尚), with the first word pronounced roughly like the English name “Archie.”
The doubled vowel (“ee”) is a marker of the Gwoyeu Romatzyh romanization system (or “GR” for short), in which doubled vowels indicate the third tone. Thus, “ee” in Gwoyeu Romatzyh equals “ě” in Hanyu Pinyin. As for the -l, that’s GR’s way of indicating -r. For those of you wondering why GR didn’t just use -r for -r, that’s because GR uses -r to indicate second tone … except when it uses other letters to do the same thing. It’s kinda complicated. For example:
- ēr = el
- ér = erl
- ěr = eel
- èr = ell
- qī = chi
- qí = chyi
- qǐ = chii
- qì = chih
Of course, Hanyu Pinyin’s q isn’t intuitive for most people used to reading in an alphabetic script but must be learned. Once learned, though, q is entirely consistent. And it must be noted that as quirky as Gwoyeu Romatyzh can be, its oddities are nothing compared to those of Chinese characters.