Chuánchéng Bùnóngzú mǔyǔ: Gǔ Sìhai sǎzhǒng
擔任天主教傳教士的延平鄉布農族人古四海,有感布農族語日漸式微,默默的在部落裏,以口傳方式,教導族人母語,還以自行研發的注音及羅馬拼音,編譯族語聖經和教材,撤下傳承種子。
具有天主教聖約翰傳教學校學歷的古四海說,布農族是個有語言卻沒文字的族群,當年傳教士傳教,都用羅馬拼音的布農語證道,50年代老一輩族人懂日語,一度改用日語,但為政府所禁,後來採用注音符號拼音,但37個字母的注音符號,卻無法拼出許多「大舌頭直音」的布農族語,經他不斷研發,發現加上「ba」、「da」、「ga」、「va」、「za」等五個新音標,聖經內容即能以布農族語傳道。
他表示,若採用羅馬拼音,則24個音標僅需19個,就能翻譯出布農族語的聖經;遺憾的,60年代政府禁止他們教授族語,民國90年才解禁,這期間靠教會和家庭教導,來延續族語傳承,但30年間隔仍出現語言斷層,會講母語的族人,似乎越來越少。
身為原民會台東縣布農族語唯一認證委員的古四海認為,如果再不致力於族語的傳布,布農族極可能因族語消失,成為歷史名詞,因此他毅然肩負起傳承重任,曾受邀到關山工商或東華大學授課,與原民會合作,培訓族語種子師資,目前已有30餘名族語認證種子,散布在布農部落中,教授族人族語。
古四海還為延平鄉立托兒所編寫族語教材,擔任國中、小學、社區族語教師,他表示,目前國小每週一堂、托兒所週三下午的族語教學,仍然不夠,至少教育下一代對族語能說、聽、看、讀,才能將布農文化傳承下去。古四海很希望獲得政府有關單位或關心布農族語民間團體的支援與協助,共同為傳布布農族語而努力。
他的聯絡電話:(089)550010,0955974990。