Just another reminder that computerization hasn’t “saved” Chinese characters but is hastening the erosion of people’s ability to write them.
“Wǒ dōu kuài bù huì xiězì le! Hěn duō yuán yǐwéi hěn shúxī de zì, náqǐ bǐ lái, jiùshì bù jìde zěnme xiě, lǎoshi xiǎng xiě pīnyīn.” 11 Yuè 2 rì, zài Shāndōng wēi hǎi mǒu jīguān gōngzuò de cóng xiānsheng, pōwéi kǔnǎo de duì jìzhě shuō. Bùguāng shì cóng xiānsheng, jìzhě shēnbiān xǔduō péngyou dōu xiàng jìzhě fā guo lèisì de “gǎnkǎi”. “Diànzǐ shídài” de fùchǎnpǐn——”shūxiě zhàng’ài”, yǐ qiǎorán láidào wǒmen shēnbiān.
Qíshí, zhè bìngbù qíguài. Yǎnxià, suízhe diànnǎo jí wǎngluò de pǔjí, bàngōng jīběn shíxiàn le wú zhǐ huà, shàngwǎng liáotiān chéngwéi rénmen xīn de gōutōng fāngshì; ér shǒujī yǐ bùzài shì shēchǐpǐn, zīfèi yě jìnyībù xiàjiàng, diànhuà jiāoliú, shǒujī duǎnxìn dàitì le chuántǒng de shūxìn jiāoliú. Rénmen yòng bǐ xiězì de jīhuì yuèláiyuè shǎo. Jìzhě zài Shāndōng wēi hǎi mǒu jīguān de hòuqín chù liǎojiě dào, jìnniánlái, bǐjìběn, yuánzhūbǐ de shǐyòng liàng zhúnián xiàjiàng, ér dǎyìn zhǐ hé mòhé děng diànnǎo hào cái de shǐyòng liàng zé dàfúdù zēngzhǎng.
Shūxìn, yǐwǎng yīzhí shì dàxuéshēng yǔ fùmǔ hé wàidì tóngxué jiāoliú de zhǔyào fāngshì, ér jìzhě zài Shāndōng wēi hǎi liǎng suǒ gāoxiào cǎifǎng shí què liǎojiě dào zhèyàng de xìnxī: 90% yǐshàng de tóngxué jīhū cónglái méi xiě guo xìn. Hā-Gōng-Dà wēi hǎi xiào qū de yī wèi xìng Liú de dàyī tóngxué gàosu jìzhě, bān lǐ 80% yǐshàng de tóngxué yòngshàng le shǒujī, sùshè lǐ hái zhuāngyǒu diànhuà, yǔ fùmǔ hé wàidì tóngxué jiāoliú zhǔyào shì dǎ diànhuà hé fā duǎnxìn, cónglái méi xiǎngdào guo yào xiěxìn. Xiě yīshǒu hǎozì, yuánběn zài dàxuéshēng qiúzhí shí, kěyǐ zuòwéi yī ge zhòngyào de fǎmǎ; ér xiànzài, dàxuéshēng qiúzhí shí, suǒxū cáiliào dōu shì dǎyìn de, jīběn bùyòng xiězì. Xǔduō dàxuéshēng rènwéi, zì xiě de zěnmeyàng, duì jīnhòu de gōngzuò méi shénme yǐngxiǎng: “liàn xiězì hái bùrú liàn liàn diànnǎo dǎzì, fǎnzheng yǐhòu zhǔyào shì yòng diànnǎo.”
Yóuyú pīnyīn dǎzì jiǎndān [róng]yì xué, yīncǐ, chúle zhuānmén de dǎzìyuán wài, xǔduō rén dōu xuǎnzé pīnyīn dǎzì fǎ, zhèyàng yīlái, gèng jiāzhòng le rénmen duì Hànzì shūxiě de “mòshēng gǎn”, tíbǐ wàng zì de qíngxing shíyǒu fāshēng. Gèngwéi yánzhòng de shì, yóuyú diànnǎo pǔjí de jiākuài, zhōng-xiǎo xuésheng jiēchù diànnǎo de jīhuì yuèláiyuè duō, hěn duō xuésheng shènzhì shì jiāzhǎng dōu hūshì le “liànzì” de zhòngyàoxìng. Zài huán cuì qū yī suǒ zhōngxué gōngzuò de Sòng lǎoshī shēn yǒugǎn chùdì shuō: “xiànzài de xuésheng zì xiě de yuèláiyuè chà. Chúle fāzhǎn xìngqù àihào wài, hěn shǎoyǒu tóngxué yǒu yìshi de liàn yīxià zì. Xiāngfǎn, tāmen yòng qǐ diànnǎo, dǎqǐ zì lái què déxīnyìngshǒu, bǐ chéngniánrén hái shúliàn. ”
Zhēnduì zhèizhǒng xiànxiàng, yǒuguān zhuānjiā rènwéi, xiězì shì yī gèrén zhōngshēng de běnlǐng, liàn hǎo xiězì duì yī gèrén yóuqíshì qīng-shàonián de xīnlǐ, shēnglǐ yǐjí sīwéi hé xiétiáo nénglì děng fāngmiàn de péiyǎng, shì diànnǎo suǒ wúfǎ qǔdài de. Yīncǐ, píngshí yǒu yìshi de duō tíbǐ liàn liàn xiězì, fēicháng bìyào.
电子时代写字难 山东专家:写字本领不可丢
“我都快不会写字了!很多原以为很熟悉的字,拿起笔来,就是不记得怎么写,老是想写拼音。”11月2日,在山东威海某机关工作的丛先生,颇为苦恼地对记者说。不光是丛先生,记者身边许多朋友都向记者发过类似的“感慨”。“电子时代”的副产品——“书写障碍”,已悄然来到我们身边。
其实,这并不奇怪。眼下,随着电脑及网络的普及,办公基本实现了无纸化,上网聊天成为人们新的沟通方式;而手机已不再是奢侈品,资费也进一步下降,电话交流、手机短信代替了传统的书信交流。人们用笔写字的机会越来越少。记者在山东威海某机关的后勤处了解到,近年来,笔记本、圆珠笔的使用量逐年下降,而打印纸和墨盒等电脑耗材的使用量则大幅度增长。
书信,以往一直是大学生与父母和外地同学交流的主要方式,而记者在山东威海两所高校采访时却了解到这样的信息:90%以上的同学几乎从来没写过信。哈工大威海校区的一位姓刘的大一同学告诉记者,班里80%以上的同学用上了手机,宿舍里还装有电话,与父母和外地同学交流主要是打电话和发短信,从来没想到过要写信。写一手好字,原本在大学生求职时,可以作为一个重要的砝码;而现在,大学生求职时,所需材料都是打印的,基本不用写字。许多大学生认为,字写得怎么样,对今后的工作没什么影响:“练写字还不如练练电脑打字,反正以后主要是用电脑。”
由于拼音打字简单易学,因此,除了专门的打字员外,许多人都选择拼音打字法,这样一来,更加重了人们对汉字书写的“陌生感”,提笔忘字的情形时有发生。更为严重的是,由于电脑普及的加快,中小学生接触电脑的机会越来越多,很多学生甚至是家长都忽视了“练字”的重要性。在环翠区一所中学工作的宋老师深有感触地说:“现在的学生字写得越来越差。除了发展兴趣爱好外,很少有同学有意识地练一下字。相反,他们用起电脑、打起字来却得心应手,比成年人还熟练。”
针对这种现象,有关专家认为,写字是一个人终生的本领,练好写字对一个人尤其是青少年的心理、生理以及思维和协调能力等方面的培养,是电脑所无法取代的。因此,平时有意识地多提笔练练写字,非常必要。
source: Diànzǐ shídài xiězì nán Shāndōng zhuānjiā: xiězì běnlǐng bùkě diū, Dàzhòng Rìbào, November 4, 2005.