6.6 Modifier-Modified Adjectives

A common grammatical structure in Putonghua is adverb + adjective, where the adverb serves to modify and qualify the adjective. Such a structure is usually regarded as a phrase and its two components written separately, thus: hěn hǎo (very good), bù dà (not large), zuì cháng ("most long"; longest), gèng hóng (even redder). If the element modifying the adjective is not an adverb but some other part of speech, then the whole forms a single word rather than a phrase and should be written as a single unit. Different types of adjectives fitting this form are introduced below.

  1. Noun + adjective
    • xuě (snow) + bái (white) - xuěbái (snow-white);
    • zǎo (date) + hóng (red) - zǎohóng (date-red, purplish-red);
    • bīng (ice) + liáng (cool) - bīngliáng (ice-cold);
    • huǒ (fire) + rè (hot) - huǒrè (red-hot);
    • (pen) + zhí (straight) - bǐzhí (straight as an arrow);
    • kǒngquè (peacock) + lán (blue) - kǒngquèlán (peacock blue);
    • yúdù (fish belly) + bái (white) - yúdùbái (fish-belly white).

    It may be seen that the noun component in a noun + adjective construction is used in a metaphorical sense: xuěbái (snow-white) = as white (bái) as snow (xuě). The construction as a whole expresses a single concept (in this case, a color), and so is written as one word.

  2. Numeral + adjective
    • liǎng (two) + nán (difficult) - liǎngnán (caught in a dilemma);
    • wàn (ten thousand) + quán (complete) - wànquán
    • (surefire);
    • shí (ten) + zú (full) - shízú (100%, sheer, pure).

    Be aware that some adjective constructions that fit the form numeral + adjective are actually shortened forms of longer phrases.These short forms should be written as two separate units:

    • sān (three) + hǎo (good) - sānhǎo ("three good"; shortened form of the slogan "good health, study, and work");
    • (four) + měi (beautiful) - sìměi ("four beautiful"; shortened form of the slogan beautiful spirit, speech, behavior, and environment").
  3. Verb + adjective:
    • fēi (to fly) + kuài (fast) -- fēikuài (at lightning speed);
    • gǔn (to boil) + rè (hot) -- gǔnrè (boiling hot);
    • tòu (to penetrate) + liàng (bright) -- tòuliàng (translucent);
    • chuí (to hang) + zhí (straight) -- chuízhí (vertical);
    • (to force) + zhēn (real) -- bǐzhēn (lifelike).
  4. Adjective + adjective:
    • dà (big) + hóng (red) -- dàhóng (scarlet);
    • qiǎn (light) + (green) -- qiǎnlǜ (light green);
    • dàn (pale) + huáng (yellow) - dànhuáng (pale yellow);
    • qióng (poor) + máng (busy) -- qióngmáng (busy);
    • zǎo (early) + shú (ripe) -- zǎoshú (precocious; also, early-ripening);
    • chòu (stinking) + měi (beautiful) -- chòuměi (smug);
    • kuáng (crazy) + rè (hot) -- kuángrè (fanatical).
  5. Adverb + adjective:

    It was mentioned at the beginning of this section that an adverb and an adjective in combination are ordinarily treated as a phrase and written as two units. Some adverb + adjective constructions, however, undergo a change in meaning so that they express a single concept rather than two independent concepts; such transformed adverb + adjective constructions are considered single words and written as single units. Consider the examples below:

    • bù (not) + mǎn (full):
      • Tǒng li de shuǐ hái zhuāng de bù mǎn. (The bucket's not full of water yet.) -- bù mǎn (not full);
      • Tā duì zhèyàng chǔlǐ gǎndào fēicháng bùmǎn. (He feels extremely dissatisfied with this way of handling things.) -- bùmǎn (dissatisfied).
    • bù (not) + kuài (fast, sharp):
      • Zhè bǎ dāozi hěn bù kuài. (This knife is dull.) -- bù kuài (dull, not sharp);
      • Zuìjìn chūle hěn duō máfán de shìr, shǐtā gǎndào bùkuāi. (All the problems that have come up lately have made him unhappy.) -- bùkuài (unhappy).
    • zuì (most) + jìn (near):
      • Cóng zhèr dào Běijīng Dàxué zǒu nǎ tiáo lù zuì jìn? (What's the closest (quickest) way to Beijing University from here?) -- zuì jìn (closest);
      • Zuìjìn tā dào Hángzhōu qùle yī tàng. (She made a trip to Hangzhou recently.) -- zuìjìn (recently).
    • zuì (most) + gāo (tall):
      • Zài wǒmen bān shang, tā de gèzi zuì gāo. (He's the tallest student in our class.) -- zuì gāo (tallest);
      • Tā gàodào zuìgāo fǎyuàn qù le. (He appealed the case to the Supreme Court.) -- zuìgāo (Supreme).