形容词
整体式
伶俐(双声)
前后两个音节声母相同的整体词(即不能拆开来作语素分析的词),叫做双声词。双声词不但名词和动词有,形容词里也不少,这些词一律连写。例如:
From 《新华拼写词典》 (Xīnhuá Pīnxiě Cídiǎn / 《新華拼寫詞典》), © 2002.
商务印书馆授权本网站对《新华拼写词典》的部分片段作非商业性使用。 Used with permission of the Commercial Press.
| 伶俐 | línglì | 声母都是 l |
| 玲珑 | línglóng | 声母都是 l |
| 恍惚 | huǎnghū | 声母都是 h |
| 参差 | cēncī | 声母都是 c |
| 崎岖 | qíqū | 声母都是 q |
| 坎坷 | kǎnkě | 声母都是 k |
| 仿佛 | fǎngfú | 声母都是 f |
| 含糊 | hánhu | 声母都是 h |
| 嘹亮 | liáoliàng | 声母都是 l |
| 流利 | liúlì | 声母都是 l |
| 拖沓 | tuōtà | 声母都是 t |
| 慷慨 | kāngkǎi | 声母都是 k |
| 仓促 | cāngcù | 声母都是 c |
| 尴尬 | gāngà | 声母都是 g |
| 惆怅 | chóuchàng | 声母都是 ch |
肮脏(叠韵)
前后两个音节韵母相同的整体词,叫做叠韵词。叠韵词不但名词和动词有,形容词里也不少,这些词一律连写。例如:
| 窈窕 | yǎotiǎo | 韵母都是 iao |
| 苗条 | miáotiáo | 韵母都是 iao |
| 迷离 | mílí | 韵母都是 i |
| 从容 | cóngróng | 韵母都是 ong |
| 伶仃 | língdīng | 韵母都是 ing |
| 仓皇 | cānghuáng | 韵母都是 ang |
| 突兀 | tūwù | 韵母都是 u |
| 肮脏 | āngzāng | 韵母都是 ang |
| 萧条 | xiāotiáo | 韵母都是 iao |
| 胡涂 | hútu | 韵母都是 u |
| 啰嗦 | luōsuō | 韵母都是 uo |
| 婉转 | wǎnzhuǎn | 韵母都是 uan |
| 慌张 | huāngzhāng | 韵母都是 ang |
| 堂皇 | tánghuáng | 韵母都是 ang |
| 腼腆 | miǎntiǎn | 韵母都是 ian |
| 苍茫 | cāngmáng | 韵母都是 ang |
除了双声和叠韵的整体词外,形容词中也有一些非双声、非叠韵的整体词,例如“马虎”、“寒碜”、“麻利”等,此处从略。
前加式
可爱(可~)
带前加成分的形容词不很多,最常见的就是“可~”的格式。有些单音节动词前面加“可”,变成形容词,这种形容词多半表达一种感情和心理状态。例如:
| 可爱 | kě’ài | |
| 可恨 | kěhèn | |
| 可怜 | kělián | |
| 可怕 | kěpà | |
| 可悲 | kěbēi | |
| 可鄙 | kěbǐ | |
| 可耻 | kěchǐ | |
| 可观 | kěguān | |
| 可笑 | kěxiào | |
| 可惜 | kěxī | |
| 可喜 | kěxǐ | |
| 可信 | kěxìn | |
| 可疑 | kěyí | |
| 可靠 | kěkào | |
| 可取 | kěqǔ | |
| 可恶 | kěwù |
有少数单音节名词前面加“可”,也能够变成形容词。例如:
| 可口 | kěkǒu | |
| 可人 | kěrén | |
| 可体 | kětǐ | |
| 可心 | kěxīn |
好看(好~)
有些单音节动词前面加“好”(形容词),变成形容词,这个“好”演变成了形容词的前加成分。例如:
| 好看 | hǎokàn | |
| 好听 | hǎotīng | |
| 好吃 | hǎochī | |
| 好玩 | hǎowánr | |
| 好笑 | hǎoxiào | |
| 好受 | hǎoshòu |
与“好”相反的前加成分是“难”。例如:
| 难看 | nánkàn | |
| 难听 | nántīng | |
| 难吃 | nánchī | |
| 难受 | nánshòu | |
| 难过 | nánguò | |
| 难闻 | nánwén |
值得注意的是,如果单音节动词前面的“好”表示“容易”,“难”表示“不容易”,这时的“好”和“难”当作副词用。副词与动词应该分写。请参看“副词拼写法举例”有关条目。例如:
| 好写 | hǎo xiě | 容易写 |
| 好唱 | hǎo chàng | 容易唱 |
| 好办 | hǎo bàn | 容易办 |
| 难写 | nán xiě | 不容易写 |
| 难唱 | nán chàng | 不容易唱 |
| 难办 | nán bàn | 不容易办 |
非凡(非~)
“非”后面加上某些单音节名词(或名语素),可以组成形容词,所以“非”可以看作是形容词的一种前加成分。例如:
| 非凡 | fēifán | 例:非凡的才能 |
| 非分 | fēifèn | 例:非分之想 |
| 非人 | fēirén | 例:非人的生活 |
| 非法 | fēifǎ | 例:非法收入 |
| 非礼 | fēilǐ | 例:非礼之举 |
“不”也是类似的形容词前加成分。例如:
| 不法 | bùfǎ | 例:不法商人 |
| 不利 | bùlì | 例:不利的局面 |
| 不轨 | bùguǐ | 例:不轨之徒 |
后加式
坦然(~然)
形容词的后加成分在书面语中多数来自古汉语,但是这些后加成分仍然具有造词的活力。形容词的后加成分,一律连写。常见的形容词后加成分有以下两个。
~然
| 坦然 | tǎnrán | 例:很坦然的样子 |
| 茫然 | mángrán | 例:心里很茫然 |
| 飘飘然 | piāopiāorán | 例:有了一点成绩就飘飘然了 |
~切
| 亲切 | qīnqiè | 例:感到很亲切 |
| 热切 | rèqiè | 例:热切的希望 |
| 确切 | quèqiè | 例:确切的消息 |
| 深切 | shēnqiè | 例:深切的关怀 |
傻里吧叽(~里吧叽)
在口语词里,形容词的后加成分有很多。这些后加成分一般都是双音节和三音节的。比如“红通通”、“绿油油”中的“通通”、“油油”就是很典型的后加成分;因为这种后加成分都是重叠式的,习惯上把它们放在形容词重叠式ABB型中叙述。
形容词的后加成分为三音节的,如“傻里吧叽”,只有前面的“傻”才有实在的意义,后加部分只表示一种情态,一律连写。例如:
| 傻里吧叽 | shǎlibājī | |
| 苦里呱叽 | kǔliguājī | |
| 黏了吧叽 | niánlebājī | |
| 黑不溜秋 | hēibuliūqiū | |
| 黑古隆咚 | hēigulōngdōng | |
| 傻不愣登 | shǎbulēngdēng |
重叠式
红红(AA型)
单音节形容词几乎都能重叠,构成 AA 型的重叠式。在实际语言中, AA 型的重叠式形容词一般都要在后面带上助词“的” (de)。单音节形容词重叠,应该连写;但后面的“的”应该分写。例如:
| 高高的 | gāogāo de | |
| 红红的 | hónghóng de | |
| 弯弯的 | wānwān de | |
| 远远的 | yuǎnyuǎn de | |
| 平平的 | píngpíng de | |
| 快快的 | kuàikuài de | |
| 好好的 | hǎohǎo de | |
| 美美的 | měiměi de |
这种单音节重叠的形容词(AA 型)在四言成语中用得很多(后面不带“的”),重叠部分(修饰语)与非重叠部分(中心语),两者一律分写。请参看“四言成语”有关条目。例如:
| 好好先生 | hǎohǎo xiānsheng | |
| 茫茫大海 | mángmáng dàhǎi | |
| 花花世界 | huāhuā shìjiè | |
| 皑皑白雪 | ái’ái báixuě | |
| 潺潺流水 | chánchán liúshuǐ | |
| 勃勃生机 | bóbó shēngjī |
这种四言格式有的也可以颠倒过来,拼写的格式不变。例如:
| 大海茫茫 | dàhǎi mángmáng | |
| 白雪皑皑 | báixuě ái’ái | |
| 流水潺潺 | liúshuǐ chánchán | |
| 生机勃勃 | shēngjī bóbó |
红通通(ABB 型)
单音节形容词带上一个重叠的后加成分,构成重叠式的 ABB 型。这种格式在口语里特别多,后加成分五花八门,有的用汉字写不出来,因此在书面语应用上受到一定限制。ABB 型的重叠式一律连写。例如:
| 红通通 | hóngtōngtōng | |
| 绿油油 | lǜyōuyōu | |
| 白茫茫 | báimángmáng | |
| 黑洞洞 | hēidōngdōng | |
| 黑黢黢 | hēiqūqū | |
| 亮堂堂 | liàngtāngtāng | |
| 冷清清 | lěngqīngqīng | |
| 沉甸甸 | chéndiāndiān | |
| 直溜溜 | zhíliūliū | |
| 干巴巴 | gānbābā | |
| 香喷喷 | xiāngpēnpēn | |
| 乱哄哄 | luànhōnghōng | |
| 慢腾腾 | màntēngtēng | |
| 轻飘飘 | qīngpiāopiāo |
有少数单音节名词或动词,带上重叠的后加成分,也可以构成 ABB 型的形容词。例如:
| 血淋淋 | xuèlīnlīn | “血”名词 |
| 水汪汪 | shuǐwāngwāng | “水”名词 |
| 毛茸茸 | máorōngrōng | “毛”名词 |
| 雾沉沉 | wùchénchén | “雾”名词 |
| 笑哈哈 | xiàohāhā | “笑”动词 |
| 气冲冲 | qìchōngchōng | “气”动词 |
| 醉醺醺 | zuìxūnxūn | “醉”动词 |
喷喷香(AAB 型)
单音节形容词带上一个重叠的前加成分,构成重叠式的 AAB 型。这种格式比前一条目所述的 ABB 型,例子少得多。AAB 型的重叠式也一律连写。例如:
| 喷喷香 | pēnpēnxiāng | |
| 晶晶亮 | jīngjīngliàng | |
| 溜溜圆 | liūliūyuán | |
| 梆梆硬 | bāngbāngyìng | |
| 粉粉碎 | fěnfěnsuì | |
| 呱呱叫 | guāguājiào |
最后一例“呱呱叫”,“叫”虽然是动词,但是“呱呱叫”是一个形容词,例如“他象棋下得呱呱叫”(下得极好的意思)。
漂漂亮亮(AABB 型)
双音节形容词的重叠有两种方式:一种是语素的重叠,如“漂亮”重叠为“漂漂亮亮”,这种格式称为 AABB 型;另一种是词的重叠,请看下一条目。
AABB 型的重叠式,以前习惯上把它按四言成语处理,拼写时在中间加短横。其实这个短横没有必要。理由有二:(1)“漂漂亮亮”是重叠词而不是四言成语,中间加短横会割裂词形;(2)AABB 型完全连写(不加短横)阅读时不产生困难(因为它前后两段本身是重叠的,非常醒目)。例如:
| 漂漂亮亮 | piàopiàoliàngliàng | |
| 清清楚楚 | qīngqīngchǔchǔ | |
| 明明白白 | míngmíngbáibái | |
| 安安稳稳 | ān’ānwěnwěn | |
| 弯弯曲曲 | wānwānqūqū | |
| 高高兴兴 | gāogāoxìngxìng | |
| 舒舒服服 | shūshūfúfú | |
| 安安静静 | ān’ānjìngjìng |
这种 AABB 型的形容词,有的并不是由一个双音节形容词重叠语素而构成的,例如“红红绿绿”、“曲曲弯弯”、“病病歪歪”缩减成的“红绿”、“曲弯”、“病歪”都不成词。但是,这种 AABB 型的形容词(或其他词类的词)拼写的格式不变。例如:
| 红红绿绿 | hónghónglǜlǜ | |
| 曲曲弯弯 | qūqūwānwān | |
| 病病歪歪 | bìngbìngwāiwāi | |
| 松松垮垮 | sōngsōngkuǎkuǎ |
糊里糊涂(A 里 AB 型)
“糊里糊涂”也是双音节形容词重叠的一种格式,不过这是一种“不完全重叠”的形式,前面一个“糊涂”的“涂”用轻声的“里” (li) 来取代了,构成“A 里 AB”型重叠式。这种格式只能连写。例如:
| 糊里糊涂 | húlihútú | 来自“糊涂” |
| 傻里傻气 | shǎlishǎqì | 来自“傻气” |
| 啰里啰嗦 | luōliluōsuō | 来自“啰嗦” |
| 拉里拉杂 | lālilāzá | 来自“拉杂” |
| 马里马虎 | mǎlimǎhū | 来自“马虎” |
| 小里小气 | xiǎolixiǎoqì | 来自“小气” |
| 土里土气 | tǔlitǔqì | 来自“土气” |
所有这种格式的重叠词都带有贬义。
漆黑漆黑(ABAB 型)
双音节形容词重叠,除了语素重叠的形式以外,还有词重叠的形式,即ABAB 型。不过,这种词重叠的例子很少,大多数双音节形容词都不能这样重叠使用,只有少数表示颜色和状态的形容词(如“漆黑”)才能这样重叠使用。这类ABAB型重叠式,一律分写。例如:
| 漆黑漆黑(的) | qīhēi qīhēi | 例:漆黑漆黑的夜晚 |
| 瓦蓝瓦蓝(的) | wǎlán wǎlán | 例:瓦蓝瓦蓝的天空 |
| 焦黄焦黄(的) | jiāohuáng jiāohuáng | 例:焦黄焦黄的脸 |
| 滚圆滚圆(的) | gǔnyuán gǔnyuán | 例:滚圆滚圆的小猪 |
| 瘦长瘦长(的) | shòucháng shòucháng | 例:瘦长瘦长的身材 |
| 通红通红(的) | tōnghóng tōnghóng | 例:小脸通红通红的 |
并列式
美丽(化合型)
两个单音节的“形”(形语素)并列,“化合”而成一个整体的概念(形容词),这种并列式的形容词,称为“化合型”的。凡是化合型的词(不限于形容词),一律连写。分以下三种情况举例。
同义化合
| 美丽 | měilì | |
| 寒冷 | hánlěng | |
| 富裕 | fùyù | |
| 贫穷 | pínqióng | |
| 黑暗 | hēi’àn | |
| 错误 | cuòwù | |
| 健康 | jiànkāng | |
| 奇怪 | qíguài | |
| 危险 | wēixiǎn |
近义化合
| 高大 | gāodà | |
| 弱小 | ruòxiǎo | |
| 简明 | jiǎnmíng | |
| 笨重 | bènzhòng | |
| 香甜 | xiāngtián | |
| 麻辣 | málà | |
| 深远 | shēnyuǎn | |
| 繁忙 | fánmáng | |
| 热闹 | rènao |
反义化合
| 多少 | duōshao | |
| 好歹 | hǎodǎi | |
| 早晚 | zǎowǎn | |
| 大小 | dàxiǎo | |
| 长短 | chángduǎn | |
| 轻重 | qīngzhòng | |
| 远近 | yuǎnjìn | |
| 深浅 | shēnqiǎn |
以上三类中,特别要注意的是第三类反义化合。两个语素并列时,表达的是一个概念,则属于“化合”(应连写);两个语素并列时,表达的是两个概念(当然是两个紧密相关的概念),则属于“混合”(应加短横)。应该根据具体的语言环境,仔细加以辨别。以下是几个典型的例子:
| 多少 | duōshao; duō-shǎo | 今年村里收了多少粮食?(“多少”属化合型,应连写为 duōshao)各地缴获的枪支,多少不等。(“多少”属混合型,应加短横拼写为 duō-shǎo) |
| 好歹 | hǎodǎi; hǎo-dǎi | 万一她有个好歹,怎么办?(“好歹”属化合型,应写为 hǎodǎi) 你呀,真是分不清好歹!(“好歹”属混合型,应写为 hǎo-dǎi) |
| 早晚 | zǎowǎn; zǎo-wǎn | 他早晚是要闯祸的!(“早晚”属化合型,应写为 zǎowǎn)北京夏天早晚都凉快。(“早晚”属混合型,应写为 zǎo-wǎn) |
以上列举的反义化合的所有例子,都可能找到“混合”的情况,请试一试。
黑白(混合型)
两个单音节的“形”(形语素)并列,表达两个紧密相关的概念,这种形容性的并列结构,称为“混合型”的。凡是混合型的并列结构(不限于形容性的),在语素之间加短横,例如“黑白”拼写为 hēi-bái,“高低”拼写为gāo-dī等。这种“混合型”的形容性并列结构,多用作修饰语。例如:
| 黑白 | hēi-bái | |
| 高低 | gāo-dī | |
| 红绿灯 | hóng-lǜdēng | |
| 高低杠 | gāo-dīgàng | |
| 黑白电视 | hēi-bái diànshì | |
| 冷暖空调 | lěng-nuǎn kōngtiáo | |
| 轻重机枪 | qīng-zhòng jīqiāng | |
| 偏正结构 | piān-zhèng jiégòu |
偏正式
雪白(名+形)
单音节的“名”(名语素)加上单音节的“形”(形语素),构成一个偏正式的形容词。这种形容词很多是表示颜色的。例如:
| 雪白 | xuěbái | 例:雪白的哈达 |
| 枣红 | zǎohóng | 例:枣红的家具 |
| 金黄 | jīnhuáng | 例:金黄的稻谷 |
| 草绿 | cǎolǜ | 例:草绿的窗帘 |
| 冰凉 | bīngliáng | 例:冰凉的手 |
| 火热 | huǒrè | 例:火热的心 |
| 笔直 | bǐzhí | 例:笔直的大路 |
| 孔雀蓝 | kǒngquèlán | 例:孔雀蓝的旗袍 |
| 鱼肚白 | yúdùbái | 例:鱼肚白的天边 |
万全(数+形)
单音节的“数”(数词)加上单音节的“形”(形语素),构成一个偏正式的形容词。这种类型的形容词不多。例如:
| 万全 | wànquán | 例:万全之策 |
| 两难 | liǎngnán | 例:这事真是两难 |
| 十足 | shízú | 例:十足的书生气 |
注意:“三好”、“四美”之类的语言形式不属于这类格式,应归入“略语”,请参看“略语”有关条目。
飞快(动+形)
单音节的“动”(动语素)加上单音节的“形”(形语素),也可以构成偏正式的形容词。这种类型的形容词不多。例如:
| 飞快 | fēikuài | 例:跑得飞快 |
| 滚热 | gǔnrè | 例:滚热的烧饼 |
| 透亮 | tòuliàng | 例:擦得透亮 |
| 垂直 | chuízhí | 例:垂直的方向 |
| 逼真 | bīzhēn | 例:画得十分逼真 |
大红(形+形)
单音节的“形”(形语素)加上单音节的“形”(形语素),也可以构成偏正式的形容词。这种类型的形容词不多。例如:
| 大红 | dàhóng | 例:大红灯笼 |
| 浅蓝 | qiǎnlán | 例:浅蓝的布料 |
| 烂熟 | lànshú | 例:课文背得烂熟 |
| 穷忙 | qióngmáng | 例:他整天就在穷忙 |
| 狂热 | kuángrè | 例:狂热的宗教徒 |
| 臭美 | chòuměi | 例:有什么值得臭美的 |
不满(副+形)
一般来说,单音节副词加单音节形容词组成的偏正式短语应该分写,例如“不好” bù hǎo,“很多” hěn duō,等等。但有些“副+形”的结构,具有特定的意义,长期使用后已经“词化”了,应该连写成词,比如“不满” bùmǎn,“不快” bùkuài,“最近” zuìjìn,等等。请比较下面的例句:
不满 (bù mǎn; bùmǎn)
水装得不满。 (“不满”是短语,应分写为 bù mǎn)
| 不满 | bù mǎn | 水装得不满。(“不满”是短语,应分写为 bù mǎn) |
他感到不满。 (“不满”是词,应连写为 bùmǎn)
| 不满 | bùmǎn | 他感到不满。 (“不满”是词,应连写为 bùmǎn) |
不快 (bù kuài; bùkuài)
这把刀不快。 (“不快”是短语,应分写为 bù kuài)
| 不快 | bù kuài | 这把刀不快。 (“不快”是短语,应分写为 bù kuài) |
他颇为不快。 (“不快”是词,应连写为 bùkuài)
| 不快 | bùkuài | 他颇为不快。 (“不快”是词,应连写为 bùkuài) |
最近 (zuì jìn; zuìjìn)
这条路最近。 (“最近”是短语,分写为 zuì jìn)
| 最近 | zuì jìn | 这条路最近。 (“最近”是短语,分写为 zuì jìn) |
最近他病了。 (“最近”是词,连写为 zuìjìn)
| 最近 | zuìjìn | 最近他病了。 (“最近”是词,连写为 zuìjìn) |
最高 (zuì gāo; zuìgāo)
他个子最高。 (“最高”是短语,分写为 zuì gāo)
| 最高 | zuì gāo | 他个子最高。 (“最高”是短语,分写为 zuì gāo) |
最高人民法院 (“最高”是词,连写为 zuìgāo)