{"id":641,"date":"2007-01-30T14:07:02","date_gmt":"2007-01-30T06:07:02","guid":{"rendered":"https:\/\/pinyin.info\/news\/2007\/some-common-character-slips-in-china\/"},"modified":"2018-09-03T15:12:25","modified_gmt":"2018-09-03T07:12:25","slug":"some-common-character-slips-in-china","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pinyin.info\/news\/2007\/some-common-character-slips-in-china\/","title":{"rendered":"some common character slips in China"},"content":{"rendered":"<p>Joel of Danwei has translated the gist of a list of the top errors in Mandarin use for 2006, as submitted by the readers of <span class=\"py\">Y&#462;ow&#233;nji&#225;oz&#236;<\/span> (&#21676;&#25991;&#22204;&#23383;), a magazine in China. (<span class=\"py\">Y&#462;ow&#233;nji&#225;oz&#236;<\/span> is tricky to translate. Maybe &#8220;Pedantry,&#8221; though that sounds a bit harsh.)  <\/p>\n<p>I&#8217;ve reproduced the errors relating specifically to character use (7 out of 10), making the characters larger in order to help make the distinctions clearer. See Joel&#8217;s post for details. <\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-size: 2em\">&#35937;<\/span> (<span class=\"py\">xi&#224;ng<\/span>) instead of <span style=\"font-size: 2em\">&#20687;<\/span> (<span class=\"py\">xi&#224;ng<\/span>)<\/li>\n<li style=\"padding-top: 1em;\"><span style=\"font-size: 2em\">&#19993;&#25101;&#24180;<\/span> (<span class=\"py\">b&#464;ng sh&#249; ni&#225;n<\/span>) instead of <span style=\"font-size: 2em\">&#19993;&#25100;&#24180;<\/span> (<span class=\"py\">b&#464;ngx&#363; ni&#225;n<\/span>)<\/li>\n<li style=\"padding-top: 1em;\"><span style=\"font-size: 2em\">&#31070;&#24030;[&#20845;&#21495;]<\/span>  (<span class=\"py\">Sh&#233;nzh&#333;u [li&#249; h&#224;o]<\/span>) instead of <span style=\"font-size: 2em\">&#31070;&#33311;[&#20845;&#21495;]<\/span> (<span class=\"py\">Sh&#233;n Zh&#333;u [li&#249; h&#224;o]<\/span>) (Those responsible for naming the spacecraft, however, certainly intended the name to remind people of &#8220;the Divine Land&#8221; (<span class=\"py\">Sh&#233;nzh&#333;u<\/span>, &#31070;&#24030;, i.e. China).)\n\t<\/li>\n<li style=\"padding-top: 1em;\"><span style=\"font-size: 2em\">&#26082;<\/span> (<span class=\"py\">j&#236;<\/span>) instead of <span style=\"font-size: 2em\">&#21363;<\/span>  (<span class=\"py\">j&#237;<\/span>)<\/li>\n<li style=\"padding-top: 1em;\"><span style=\"font-size: 2em\">&#32654;&#30332;<\/span> (<span class=\"py\">m&#283;i f&#257;<\/span>) instead of <span style=\"font-size: 2em\">&#32654;&#39662;<\/span> (<span class=\"py\">m&#283;if&#224;<\/span>) (The characters &#30332; (<span class=\"py\">f&#257;<\/span>) and &#39662; (<span class=\"py\">f&#224;<\/span>) were both given the simplified form of &#21457;, so people in China often end up with the wrong character when trying to use the traditional form of &#21457;.)<\/li>\n<li style=\"padding-top: 1em;\"><span style=\"font-size: 2em\">&#21551;&#31034;<\/span>  (<span class=\"py\">q&#464;sh&#236;<\/span>) instead of <span style=\"font-size: 2em\">&#21551;&#20107;<\/span>   (<span class=\"py\">q&#464;sh&#236;<\/span>) <\/li>\n<li style=\"padding-top: 1em;\"><span style=\"font-size: 2em\">&#21704;&#34588;&#29916;<\/span>  (<span class=\"py\">h&#257; m&#236; gu&#257;<\/span>) instead of <span style=\"font-size: 2em\">&#21704;&#23494;&#29916;<\/span> (<span class=\"py\">H&#257;m&#236;gu&#257;<\/span>)<\/li>\n<\/ol>\n<p>sources: <\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/cache.sounews.ynet.com\/cache2.aspx?url=68G74G74G70G3AG2FG2FG77G77G77G2EG73G74G61G72G64G61G69G6CG79G2EG63G6FG6DG2EG63G6EG2FG76G69G65G77G2EG61G73G70G3FG69G64G3DG32G33G33G37G32G31G\"><span class=\"py\">Y&#462;ow&#233;nji&#225;oz&#236;: 2006 10 d&#224; y&#468;w&#233;n ch&#257;cu&#242; &#8212; y&#468;w&#233;n ch&#257;cu&#242; Zh&#333;nggu&#243; Zh&#333;ngy&#257;ng Di&#224;nsh&#236;t&#225;i qu&#225;ngu&#243; d&#236;-y&#299;<\/span><\/a> (&#12298;&#21676;&#25991;&#22204;&#23383;&#12299;06&#21313;&#22823;&#35821;&#25991;&#24046;&#38169; &#35821;&#25991;&#24046;&#38169;&#22830;&#35270;&#20840;&#22269;&#31532;&#19968;), via <span class=\"py\">B&#283;ij&#299;ng y&#250;l&#232; x&#236;n b&#224;o<\/span>, January 21, 2007<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.danwei.org\/scholarship_and_education\/top_language_errors_for_2006.php\">Top language errors for 2006<\/a>, Danwei, January 24, 2007<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Joel of Danwei has translated the gist of a list of the top errors in Mandarin use for 2006, as submitted by the readers of Y&#462;ow&#233;nji&#225;oz&#236; (&#21676;&#25991;&#22204;&#23383;), a magazine in China. (Y&#462;ow&#233;nji&#225;oz&#236; is tricky to translate. Maybe &#8220;Pedantry,&#8221; though that &hellip; <a href=\"https:\/\/pinyin.info\/news\/2007\/some-common-character-slips-in-china\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4,12,15,55,32,73],"tags":[],"class_list":["post-641","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-china","category-chinese","category-chinese-characters","category-literacy","category-mandarin","category-subtitles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/641","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=641"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/641\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7989,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/641\/revisions\/7989"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=641"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=641"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=641"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}