{"id":2235,"date":"2009-04-28T19:44:21","date_gmt":"2009-04-28T11:44:21","guid":{"rendered":"https:\/\/pinyin.info\/news\/?p=2235"},"modified":"2015-12-15T15:35:18","modified_gmt":"2015-12-15T07:35:18","slug":"le-redux","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pinyin.info\/news\/2009\/le-redux\/","title":{"rendered":"le redux"},"content":{"rendered":"\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/pinyin.info\/readings\/pronun-and-orth.gif\" alt=\"cover of Chinese Romanization: Pronunciation and Orthography\" style=\"float: right; width: 138px; height: 200px;\" \/>No, I&#8217;m not switching to French. I just wanted to get back to the matter of the particle <em>le<\/em> (&#20102;), which was discussed previously in <a href=\"https:\/\/pinyin.info\/news\/2009\/how-to-write-verbs-in-hanyu-pinyin\/\">How to write verbs in Hanyu Pinyin<\/a>. <em>Le<\/em> is so frequently used that it deserves its own section. <\/p>\n<p>Because today&#8217;s selection on this from <em>Chinese Romanization: Pronunciation and Orthography<\/em> is just a few pages long, for this post I typed out <em>all<\/em> of it &#8212; other than most Chinese characters, which can be seen in the PDF of the original: <a href=\"https:\/\/pinyin.info\/readings\/yin_binyong\/o09_le.pdf\">Tense-Marking Particles (le\/&#20102;)<\/a> (240 KB PDF).<\/p>\n<p>*****<\/p>\n<p><strong>9.2. Tense-Marking Particles<\/strong><\/p>\n<p>Tense-marking particles have already been discussed in some detail in Chapter 5, Verbs. It was noted there that the tense markers <em>zhe<\/em> (indicating an action in progress) and <em>guo<\/em> (indicating a past experience) are always written as a single unit with the verb they follow. The particle <em>le<\/em> &#20102; (indicating a completed action) is sometimes, but not always, written as a single unit with its verb. This is because <em>le<\/em>, unlike <em>zhe<\/em> and <em>guo<\/em>, may be separated from its verb by other elements; and also because le itself can act as a mood particle as well as a tense particle. (For details on <em>le<\/em> as a mood particle, see Section 3 of chapter 9.) <\/p>\n<p>This section is devoted to a discussion of orthography specifically as it relates to the tense particle <em>le<\/em>. Three rules are laid out to help the student master the written forms of this particle.<\/p>\n<ol>\n<li>When <em>le<\/em> occurs in the middle of a sentence or phrase, and immediately follows a verb or verb construction written as a single unit, <em>le<\/em> is written together with that verb or verb construction:\n<ul>\n<li><span class=\"py\">k&#224;nle y&#299; ch&#462;ng di&#224;ny&#464;ng<\/span> (saw a movie)<\/li>\n<li><span class=\"py\">t&#462;ol&#249;nle x&#468;du&#333; w&#232;nt&#237;<\/span> (discussed many issues)<\/li>\n<li><span class=\"py\">ch&#299;w&#225;nle p&#237;nggu&#466; he xi&#257;ngji&#257;o<\/span> (finished off the apples and bananas)<\/li>\n<li><span class=\"py\">d&#462;s&#464;le s&#257;n zh&#299; t&#249;zi<\/span> (shot three rabbits)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>When <em>le<\/em> occurs in the middle of a sentence or phrase, and follows a verb phrase written as two or more units, then <em>le<\/em> is written separately:\n<ul>\n<li><span class=\"py\">z&#466;u j&#236;nlai le y&#299; w&#232;i ji&#257;ngj&#363;n<\/span> (a general came in)<\/li>\n<li><span class=\"py\">sh&#333;ushi h&#462;o le z&#236;j&#464; de x&#237;ngli<\/span> (gathered up one&#8217;s luggage)<\/li>\n<li><span class=\"py\">d&#462;s&#462;o g&#257;nj&#236;ng le zh&#232; ji&#257;n sh&#363;f&#225;ng<\/span> (cleaned up the study)<\/li>\n<li><span class=\"py\">y&#225;nji&#363; b&#236;ng ji&#283;ju&#233; le hu&#225;nj&#236;ng w&#363;r&#462;n de w&#232;nt&#237;<\/span> (researched and solved the problem of environmental pollution)\n<ul>\n<li>Note that <em>le<\/em> here applies to both verbs, so that the meaning is equivalent to <span class=\"py\">y&#225;nji&#363;le b&#236;ng ji&#283;ju&#233;le<\/span>.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>When <em>le<\/em> occurs at the end of a phrase or sentence (that is, immediately before any form of punctuation), it is written separately from other elements:\n<ul>\n<li><span class=\"py\">Xi&#224;ti&#257;n l&#225;i le.<\/span> (Summer is here.)<\/li>\n<li><span class=\"py\">W&#466;men f&#224;ngle ji&#224; le.<\/span> (Our vacation has begun.)<\/li>\n<li><span class=\"py\">K&#283;li&#225;n de xi&#462;oy&#225;ng, b&#232;i l&#225;ng g&#283;i ch&#299;di&#224;o le.<\/span> (The poor little lamb was eaten up by the wolf.)<\/li>\n<li><span class=\"py\">Ti&#257;n ku&#224;i li&#224;ng le, w&#466;men g&#257;i d&#242;ngsh&#275;n le.<\/span> (It&#8217;s almost dawn; we should get moving.)<\/li>\n<li><span class=\"py\">H&#462;o le, h&#462;o le, n&#237;men z&#224;i b&#249;y&#224;o zh&#275;ngl&#249;n le.<\/span> (All right, stop arguing, all of you.)<\/li>\n<li><span class=\"py\">N&#464; b&#249; sh&#236; ch&#299;guo f&#224;n le ma?<\/span> (Haven&#8217;t you eaten already?)\n<ul>\n<li>Note that <em>le<\/em> is here treated as if it occupied the sentence-final position, despite the presence of another particle (<em>ma<\/em>) following it.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>*****<\/p>\n<p>OK, it&#8217;s me again. In closing I want to draw attention to that final note, because it&#8217;s important: If <em>le<\/em> is followed by <em>ma<\/em>, <em>le<\/em> is still treated as if it came at the end of the sentence and thus is written separately from its verb. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No, I&#8217;m not switching to French. I just wanted to get back to the matter of the particle le (&#20102;), which was discussed previously in How to write verbs in Hanyu Pinyin. Le is so frequently used that it deserves &hellip; <a href=\"https:\/\/pinyin.info\/news\/2009\/le-redux\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12,106,28,95,32,20,600,19,107],"tags":[535,317,624,621],"class_list":["post-2235","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese","category-hanyu","category-languages","category-linguistics","category-mandarin","category-pinyin","category-pinyin-rules","category-romanization","category-teach-chinese","tag-535","tag-chinese-grammar","tag-le","tag-mandarin-grammar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2235","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2235"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2235\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7004,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2235\/revisions\/7004"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2235"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2235"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2235"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}