{"id":186,"date":"2005-11-01T22:25:46","date_gmt":"2005-11-01T14:25:46","guid":{"rendered":"https:\/\/pinyin.info\/news\/?p=186"},"modified":"2005-11-03T10:03:01","modified_gmt":"2005-11-03T02:03:01","slug":"some-grammatical-terms-in-english-and-mandarin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pinyin.info\/news\/2005\/some-grammatical-terms-in-english-and-mandarin\/","title":{"rendered":"some grammatical terms &#038;c. in English and Mandarin"},"content":{"rendered":"<p>I just typed out this list of terms for someone and thought I might as well make it available here in case anyone else would find it useful. <\/p>\n<table class=\"py\" cellpadding=\"5\">\n<thead>\n<tr>\n<th>\n               English\n            <\/th>\n<th>\n               Pinyin\n            <\/th>\n<th>\n               traditional\n            <\/th>\n<th>\n               simplified\n            <\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n               noun\n            <\/td>\n<td>\n               m&#237;ngc&#237;\n            <\/td>\n<td>\n               &#21517;&#35422;\n            <\/td>\n<td>\n               &#21517;&#35789;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n               verb\n            <\/td>\n<td>\n               d&#242;ngc&#237;\n            <\/td>\n<td>\n               &#21205;&#35422;\n            <\/td>\n<td>\n               &#21160;&#35789;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n               adjective\n            <\/td>\n<td>\n               x&#237;ngr&#243;ngc&#237;\n            <\/td>\n<td>\n               &#24418;&#23481;&#35422;\n            <\/td>\n<td>\n               &#24418;&#23481;&#35789;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n               adverb\n            <\/td>\n<td>\n               f&#249;c&#237;\n            <\/td>\n<td>\n               &#21103;&#35422;\n            <\/td>\n<td>\n               &#21103;&#35789;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n               numeral\n            <\/td>\n<td>\n               sh&#249;c&#237;\n            <\/td>\n<td>\n               &#25976;&#35422;\n            <\/td>\n<td>\n               &#25968;&#35789;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n               measure word\n            <\/td>\n<td>\n               li&#224;ngc&#237;\n            <\/td>\n<td>\n               &#37327;&#35422;\n            <\/td>\n<td>\n               &#37327;&#35789;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n               pronoun\n            <\/td>\n<td>\n               d&#224;ic&#237;\n            <\/td>\n<td>\n               &#20195;&#35422;\n            <\/td>\n<td>\n               &#20195;&#35789;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n               preposition\n            <\/td>\n<td>\n               ji&#232;c&#237;\n            <\/td>\n<td>\n               &#20171;&#35422;\n            <\/td>\n<td>\n               &#20171;&#35789;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n               conjunction\n            <\/td>\n<td>\n               li&#225;nc&#237;\n            <\/td>\n<td>\n               &#36899;&#35422;\n            <\/td>\n<td>\n               &#36830;&#35789;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n               particle\n            <\/td>\n<td>\n               zh&#249;c&#237;\n            <\/td>\n<td>\n               &#21161;&#35422;\n            <\/td>\n<td>\n               &#21161;&#35789;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n               interjection\n            <\/td>\n<td>\n               t&#224;nc&#237;\n            <\/td>\n<td>\n               &#22022;&#35422;\n            <\/td>\n<td>\n               &#21497;&#35789;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n               onomatopoeia\n            <\/td>\n<td>\n               xi&#224;ngsh&#275;ngc&#237;\n            <\/td>\n<td>\n               &#35937;&#32882;&#35422;\n            <\/td>\n<td>\n               &#35937;&#22768;&#35789;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n               prefix\n            <\/td>\n<td>\n               qi&#225;nzhu&#236;\n            <\/td>\n<td>\n               &#21069;&#32180;\n            <\/td>\n<td>\n               &#21069;&#32512;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n               suffix\n            <\/td>\n<td>\n               h&#242;uzhu&#236;\n            <\/td>\n<td>\n               &#24460;&#32180;\n            <\/td>\n<td>\n               &#21518;&#32512;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n               construction\n            <\/td>\n<td>\n               ji&#233;g&#242;u\n            <\/td>\n<td>\n               &#32080;&#27083;\n            <\/td>\n<td>\n               &#32467;&#26500;\n            <\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I just typed out this list of terms for someone and thought I might as well make it available here in case anyone else would find it useful. English Pinyin traditional simplified noun m&#237;ngc&#237; &#21517;&#35422; &#21517;&#35789; verb d&#242;ngc&#237; &#21205;&#35422; &#21160;&#35789; &hellip; <a href=\"https:\/\/pinyin.info\/news\/2005\/some-grammatical-terms-in-english-and-mandarin\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12,15,41,32,20],"tags":[],"class_list":["post-186","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese","category-chinese-characters","category-english","category-mandarin","category-pinyin"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/186","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=186"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/186\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=186"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=186"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=186"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}