{"id":1018,"date":"2007-12-05T19:06:49","date_gmt":"2007-12-05T11:06:49","guid":{"rendered":"https:\/\/pinyin.info\/news\/2007\/stret-sgn\/"},"modified":"2018-09-03T16:51:15","modified_gmt":"2018-09-03T08:51:15","slug":"stret-sgn","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pinyin.info\/news\/2007\/stret-sgn\/","title":{"rendered":"stret-sgn"},"content":{"rendered":"<p>I don&#8217;t bother with typos much, but this street sign stood out enough that I wanted to share it with everyone. I took this photo last weekend in Jiaoxi, Yilan County, a town on Taiwan&#8217;s east coast that is known for its hot springs (<span class=\"py\">w&#275;nqu&#225;n<\/span>). (Nice hiking there, too.) Taiwan&#8217;s official signage used to be rife with just this sort of sloppiness; the situation has improved somewhat this decade.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/pinyin.info\/news\/news_photos\/2007\/12\/tng-wi_rd.jpg\" alt=\"street sign reading '&#28271;&#22285;&#34903; Tng-wi Rd.'\"\/><\/p>\n<p>This should be &#8220;Tangwei St.&#8221; (<span class=\"py\">T&#257;ngw&#233;i Ji&#275;<\/span>), not &#8220;Tng-wi Rd.&#8221;<\/p>\n<p>I don&#8217;t know how old that sign is. Perhaps it dates from the <a href=\"https:\/\/pinyin.info\/romanization\/mps2\/index.html\">MPS2<\/a> era. I saw only a few more street signs in Jiaoxi, and they were in Tongyong Pinyin, such as this one for what in Hanyu Pinyin would be <span class=\"py\">W&#275;nqu&#225;n L&#249;<\/span> (Wenquan Road \/&#28331;&#27849;&#36335;) <\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/pinyin.info\/news\/news_photos\/2007\/12\/wuncyuan_road.jpg\" alt=\"two steet signs atop one pole: one reading 'To Train Station', the other 'Wuncyuan Rd'\"\/><br \/>\nThe strokes in the roman letters are a bit too thin for this sort of use.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I don&#8217;t bother with typos much, but this street sign stood out enough that I wanted to share it with everyone. I took this photo last weekend in Jiaoxi, Yilan County, a town on Taiwan&#8217;s east coast that is known &hellip; <a href=\"https:\/\/pinyin.info\/news\/2007\/stret-sgn\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12,41,32,20,48,3,52],"tags":[],"class_list":["post-1018","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese","category-english","category-mandarin","category-pinyin","category-signage","category-taiwan","category-tongyong"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1018","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1018"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1018\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8021,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1018\/revisions\/8021"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1018"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1018"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pinyin.info\/news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1018"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}