Taipei and correct spelling: Mission Impossable?

Although this post might seem like a cheap shot, errors such in found in this official brochure distributed in MRT stations, among other places, by the Taipei City Police Department are at least as much the rule as the exception, even though it would take very little effort to prevent such mistakes.
brochure cover with 'impossible' misspelled as -A-B-L-E

One thought on “Taipei and correct spelling: Mission Impossable?

  1. Every time I’m in Taiwan I notice a million like this. Much less common in Hong Kong, for example (or even Japan). You’d think there would be one American, Canadian, English, or Australian guy everyone could go to and pay $1 to proofread. I’d love to apply for that job — just can’t figure out where….

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>